ergeben sich manchmal überraschende Antworten. Nicanor Parra schenkt uns durch sein Gedicht eine kunstvoll komponierte, vielfach verschlungene, Relativbestimmung der Lyrik. Die Aufnahme seines Gedichtes in die Intensivlyrik beruht selbstverständlich auf einem Eignungstest sowie einer gründlichen Voruntersuchung.
Allgemein erläuterndes Nebenbei und Inhalte aus der Poesie-Akte schwingen nach einem Klick auf die rote Sinuswelle heran:
What is poetry? |
What is poetry? |
What is poetry? |
Nicanor Parras „What is poetry“ anders zu übertragen war uns Bedürfnis, ja Notwendigkeit. Alles das was sich uns nach eingehender Beschäftigung mit dem Original erschloss, haben wir versucht in unsere Versionen zu übertragen. Dabei wurde die Arbeit an der Form Anlass für weitere Formen. Schließlich ergaben sich vorerst diese drei Formen
(Thomas Brovots Übertragung halten wir für eine ebenso (persönlich) begründete; weshalb sie mit gleichem Recht als vierte daneben bestehen bleibt. Wer sich eingehender mit der Problematik beschäftigen möchte, sei auf einen Vortrag von Thomas Brovot auf dem Übersetzer-Symposium 2010 in München verwiesen.)
Zum Aufnahmeblatt, zum Untersuchungsbericht oder zu unserer zweiten Übertragung in eine Rhythmografie >>
Intensivlyrik |
|